¿Cuáles son las mejores leyendas japonesas de terror?
Octubre se encuentra a la vuelta de la esquina, y con él, llega una de las fiestas más populares del año, Halloween, para la que desde finales de verano las tiendas ya se llenan de preparativos.
Nosotros, por nuestra parte, vamos a enseñarte algunas de las mejores leyendas japonesas de terror más populares para que seas el rey de la fiesta contando historias de miedo.
Si te gusta este género y eres fan de la literatura nipona, muchas de ellas han tenido su propia adaptación a novelas, por eso, también queremos recomendarte algunos libros basados en estas leyendas.
¿Estás listo?
La leyenda del Jorogumo
Esta leyenda trata sobre un yokai, criaturas que forman parte del folclore japonés y sus cuerpos suelen estar compuestos por partes humanas y de animales.
El Jorogumo es un yokai mitad mujer, mitad araña que puede transformarse en una hermosa mujer cuando busca hombres para pedirles que se casen con ella.
Existen diferentes historias alrededor del Jorogumo, la mayoría creadas durante el periodo Edo e ilustradas en varias obras.
Una de ellas, cuenta que un joven samurái fue abordado en la calle por una mujer seductora y hermosa.
Aunque era hermosa, el samurái se dio cuenta de que no era una humana sino una especie de yokai. Inmediatamente sacó su espada y la lanzó hacia ella, pero solo hirió a la extraña mujer antes de que ella se retirara rápidamente. El samurái siguió el rastro escarlata de manchas de sangre hasta llegar a una casa vieja y abandonada. En el interior, encontró decenas de cuerpos atados con seda de araña y una araña Joro gigante, muerta por las heridas que había recibido.
En otras leyendas de la época, se decía que una mujer hermosa atraía a un hombre a una cabaña tranquila y comenzaba a tocar un Biwa, un tipo de laúd japonés. Mientras la víctima se distraía con el sonido del instrumento, ella lo ataba con hilos de seda de araña para devorar a la persona desprevenida como su próxima comida.
Esta araña yokai se basa en la araña tejedora del orbe dorado en la vida real, específicamente la Nephila Clavata, que también se llama araña Joro. Debido al gran tamaño y a los colores brillantes y únicos de la hembra Nephila, la araña es muy conocida en Japón.
Historias Japonesas de Muerte y Desolacion – Diego Uribe
Creciendo al pie del monte Fuji, hay un bosque manchado con la sangre de aquellos que se han quitado la vida. Mientras los árboles se arraigan entre la descomposición, las historias de fantasmas rondan los senderos frecuentados por los excursionistas. Mientras tanto, mientras la memoria de los antiguos samuráis permanece arraigada en la cultura, un nuevo sindicato está influyendo silenciosamente en la Tierra del Sol Naciente. La Yakuza, que canaliza la cultura familiar que estructura la sociedad japonesa, opera como una máquina bien engrasada en el inframundo. El Japón posterior a la Segunda Guerra Mundial se presenta a sí mismo como una sociedad tecnológicamente avanzada que ha mantenido un control sobre las tradiciones del pasado, un pasado que guarda secretos oscuros y mortales. Muchos de los símbolos del país glorificados por los medios tienen historias de fondo que no se han contado. Historias japonesas de muerte y desolación se sumerge en estos cuentos y arroja luz sobre el derramamiento de sangre que ha dado forma al alma de Japón. Diego ha utilizado su experiencia en la literatura japonesa para compartir las historias de muerte, desolación y tragedia que pintan la historia del país. Experimentando conflictos dentro de sus fronteras y a escala mundial, manejando sindicatos de guerreros y criminales empeñados en tomar su parte del control, y viendo tasas alarmantes de suicidio, Japón no es ajeno a la adversidad. El país se ha consolidado como una figura mundial influyente a través de la muerte y las tragedias superadas. ¿Pero valió la pena?
Fantasmas de Yotsuya
También conocido como el cuento de Oiwa, es una obra teatral escrita a finales del siglo XIX, basada en hechos reales, lo que le hace aún más escalofriante si cabe.
Oiwa era una joven que estaba casada con el samurái Iemon, un hombre mezquino que la maltrataba constantemente y que solo la quería por su belleza. Otra mujer, Oume, estaba locamente enamorada de Iemon y debido a la rabia de los celos, administra una crema a Oiwa mezclada con veneno. Pronto Oiwa se da cuenta de que el pelo y parte de su cara empiezan a caerse, desfigurando su rostro.
Disgustado con su nueva apariencia, Iemon decidió divorciarse de Oiwa y casarse con Oume. Pero para poder llevar a cabo el divorció necesitaba una razón por lo que contrató a su amigo Takuetsu para que violara a Oiwa, de modo que tuviera las bases para el divorcio. Oiwa tras ver su rostro deformado por primera vez, estaba tan horrorizada que robó la espada a Takuetsu y se suicidó. Con su último aliento, maldijo el nombre de Iemon.
La noche en que Iemon se volvió a casar con Oume, el fantasma desfigurado de Oiwa apareció ante él. El decapitó la cabeza, sin saber que en realidad había decapitado a su nueva mujer. Después de esa noche, sin importar hacia dónde mirara Iemon veía el rostro de Oiwa mirándolo que le perseguiría hasta el final de sus días e incluso lo llevaría hasta el infierno con ella.
Esta se ha convertido en una de a las mejores leyendas japonesas de terroren y es a causa de la influencia directa del cine de terror japonés moderno, e incluso obras tan famosas como la de Ring de Hideo Nakata tienen su base en esta historia.
Leer 5 Libros de Asesinos Seriales Basados en Hechos Reales
La maldición de la habitación roja
Una leyenda bastante más actual y que se basa en el uso de Internet es “La maldición de la habitación roja” una historia urbana que ha aterrorizado en los últimos años a millones de jóvenes japoneses.
Se originó en la década de los 90 cuando las computadoras personales estaban comenzando a crecer en Japón.
La maldición comienza con una ventana emergente que aparece en la pantalla del ordenador de la víctima cuando está sola en una habitación. Tiene un fondo rojo con letras negras que preguntan “¿te gusta el Salón Rojo?” Es imposible cerrar la ventana emergente, está congelada en la pantalla.
En ese momento, las puertas y las ventanas de la habitación donde se encuentra la persona se cierran, sin posibilidad de salir de allí.
Aquellos que ven el pop-up son encontrados muertos y las paredes pintadas de rojo con su propia sangre. Esta historia comenzó como un corto de animación flash sobre un niño que fue maldecido y murió después de ver la ventana emergente.
En la vida real, se consolidó como una leyenda urbana cuando se descubrió que un niño de 11 años que asesino a su compañera de clase de 12 años tenía el video como marcador en su computadora.
Esta historia recuerda a las actuales películas que se han realizado sobre los peligros en Internet y la desprotección que existe cuando se navega por él.
La Ubume (el fantasma japonés)
Aunque no se trata de una leyenda en sí, es cierto que se han creado varias historias en base a la aparición de estos fantasmas.
Cuando una mujer muere justo antes, durante o poco después del parto, la preocupación por su hijo puede impedir que su espíritu fallezca. Este apego se manifiesta como un fantasma conocido como Ubume. Estas mujeres aparecen en noches oscuras y lluviosas. Ubume puede aparecer de muchas formas: una mujer con un bebé; una mujer embarazada; o un cadáver andante empapado de sangre con un feto subdesarrollado. Otras veces simplemente aparecen como mujeres embarazadas horribles y ensangrentadas que claman desesperadamente en la noche pidiendo ayuda.
Estos espíritus trágicos deambulan por las áreas cercanas a donde murieron, buscando ayuda de los vivos que ellos mismos no pueden proporcionar.
Entra en las tiendas o en los hogares para tratar de comprar comida, ropa o dulces para su hijo que aún vive. En lugar de dinero, paga con puñados de hojas muertas. Estos fantasmas también intentan llevar a los humanos al lugar donde se esconde su bebé para que pueda ser llevado con sus parientes vivos o adoptado por otra persona.
También el nombre de este fantasma es traducido literalmente como “pájaro roba niños” algunas teorías conectan este espíritu con otro llamado ubumetori. Este es un pájaro malvado que vuela por el cielo en busca de ropa que ha quedado en el tendedero durante la noche. Cuando encuentra algo, mancha la ropa con su sangre venenosa. Poco después, el dueño de esa ropa comienza a tener temblores y convulsiones; posiblemente conduciendo a la muerte. También se culpa a los ubumetori de arrebatar bebés y llevarlos al cielo nocturno. No se sabe si esta ave es otra forma de la madre fantasmal o un espíritu separado con un nombre similar.
A partir de estos espíritus surge la leyenda que tiene lugar en Tsukiji, un famoso mercado de pescado en Tokio.
Antiguamente, el área conocida como Tsukiji estaba repleta de templos, en su mayoría pertenecientes al complejo de templos Honkan-ji. El área también estaba cubierta de cementerios.
En esta historia, a altas horas de la noche, una mujer que sujetaba a un niño se dirigió a un comerciante de amazake para comprarle sake dulce para su hijo. El comerciante de sake, que vio algo misterioso en esta mujer, la siguió desde su puesto y la observó mientras se dirigía hacia el salón principal de un templo, donde desapareció. El hombre en ese momento escuchó el llanto de un bebé que venía de algún lugar del cementerio. Siguiendo el sonido hasta una tumba recién cavada, el comerciante de sake solicitó la ayuda de otros para cavar la tumba, y al abrir el ataúd descubrió a un bebé llorando acurrucado en los brazos del cadáver de su madre.
El verano de la Ubume de Natsuhiko Kyogoku es la adaptación de esta leyenda japonesa de terror donde un fantasma surge del entierro de una mujer embarazada que se llama Ubume.
Natsuhiko Kyogoku es un escritor bastante popular que suele escribir libros del género de misterio, terror y ficción. De hecho, El verano de la Ubume fue su primera novela.
Trata sobre un conjunto de hechos misteriosos que se producen en la casa Kuonji. Se dice que Kyoko Kuonji ha estado encinta durante los últimos veinte meses, y su esposo Makio desapareció unos meses antes de su embarazo. Las extrañas circunstancias han dejado a la familia sin nadie a quien acudir en busca de ayuda, hasta que un escritor independiente le pide
Una novela de terror que creará una gran cantidad de preguntas en tu mente a medida que avanzas por sus hojas.
Estas son algunas de las mejores leyendas japonesas de terror que nos ha dejado el país del sol naciente, pero existen muchas otras muy interesantes y que seguro que te dejan la piel de gallina durante bastante tiempo.
La mayoría de ellas, se pueden encontrar ilustradas en libros junto a otros mitos y fábulas, por ejemplo esta recopilación del autor Lafcadio Hearnbenjamin Lacombey llamada “HISTORIAS DE FANTASMAS DE JAPON”. Aunque su autor no es japonés, paso la mayor parte de su vida allí ya que se casó con una mujer nipona y es considerado el primer gran japonólogo de la literatura occidental.
¿Son estas las mejores leyendas japonesas de terror para ti?
Deja un mensaje con tu opinion.
Gracias
Makoki es una licenciada en literatura por la Universidad Abierta de Japón. Se especializó en literatura japonesa contemporánea y escribe para blogs y revistas de todo el mundo. Tiene doble nacionalidad japonesa y mexicana. Actualmente, reside en Los Angeles, California.